Home Master Index
←Prev   1 Kings 15:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויעש אסא הישר בעיני יהוה כדוד אביו
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`SH AsA hySHr b`yny yhvh kdvd Abyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et fecit Asa rectum ante conspectum Domini sicut David pater eius

King James Variants
American King James Version   
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
King James 2000 (out of print)   
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

Other translations
American Standard Version   
And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.
Darby Bible Translation   
And Asa did what was right in the sight of Jehovah, as David his father.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And Asa did that which was right in the sight of the Lord, as did David his father:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
English Standard Version Journaling Bible   
And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as David his father had done.
God's Word   
Asa did what the LORD considered right, as his ancestor David had done.
Holman Christian Standard Bible   
Asa did what was right in the LORD's eyes, as his ancestor David had done.
International Standard Version   
Asa practiced what the LORD considered to be right, just like his ancestor David.
NET Bible   
Asa did what the LORD approved like his ancestor David had done.
New American Standard Bible   
Asa did what was right in the sight of the LORD, like David his father.
New International Version   
Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.
New Living Translation   
Asa did what was pleasing in the LORD's sight, as his ancestor David had done.
Webster's Bible Translation   
And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.
The World English Bible   
Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father.